Ich Nhi

Việt Nam không kỷ niệm ngày Dịch Giả Quốc Tế 30/9

Ngày Dịch giả Quốc tế được kỷ niệm vào 30/9 hàng năm, cũng là ngày tưởng niệm Thánh Hieronim, dịch giả Kinh thánh, được tôn vinh là người bảo trợ dịch thuật.

 

Ngày Dịch giả Quốc tế được kỷ niệm vào 30/9 hàng năm, cũng là ngày tưởng niệm Thánh Hieronim, dịch giả Kinh thánh, được tôn vinh là người bảo trợ dịch thuật. 

 

Ngày Dịch giả được Liên đoàn Dịch giả Quốc tế FIT-IFT (International Federation of Translators) quảng bá từ năm 1953. Năm 1991 FIT đã có sáng kiến chính thức công nhận ngày 30 tháng 9 hằng năm là Ngày Dịch giả Quốc tế nhằm đoàn kết đội ngũ dịch giả trên toàn cầu và tôn vinh dịch thuật. Ngày Dịch giả Quốc tế cũng là dịp để các dịch giả thể hiện niềm tự hào với công việc dịch thuật của mình, một công việc ngày càng có vị thế quan trọng trong thời đại toàn cầu hóa.  

 

Ngày Dịch giả Quốc tế được tổ chức trọng thể tại nhiều nước trên thế giới với nhiều hoạt động phong phú như mít tinh, hội thảo, gặp gỡ, giao lưu… nhằm tôn vinh những người làm dịch thuật, một công việc  nhiều nhọc nhằn, lắm công phu, rất cần cái tâm, cái tầm và cái tài.

 

Lạ lùng thay, hình như ở Việt Nam không ai biết có ngày lễ trọng đại này. Ngày 30 tháng 9 hàng năm đã, đang lặng lẽ trôi qua và chẳng biết cái sự lặng lẽ này còn lặng lẽ đến bao giờ? 

 

 

 

 

 

Tags:

Chúng tôi muốn biết ý kiến của bạn

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.

Ý kiến khách hàng

  • Công ty của các bạn làm việc rất chuyên nghiệp, dịch vụ cung cấp thật tuyệt vời, cảm ơn các bạn.

Đánh giá qua sự hài lòng của khách hàng: 4.55

Khách hàng đánh giá như thế nào

Về chúng tôi

Là một trong những công ty dịch thuật, phiên dịch chuyên nghiệp hàng đầu tại VN. Với khả năng dịch trên 36 thứ tiếng chúng tôi luôn tự tin dịch cho quý khách với độ chính xác cao trong khoảng thời gian nhanh nhất. Trong lĩnh vực dịch thuật với đội ngũ dịch giả viên đông đảo và nhiều kinh nghiệm trong nghề luôn đem đến dịch vụ tốt nhất làm vừa lòng những khách hàng khó tính nhất. Công ty có đội ngũ 500 cán bộ có trình độ đại học trở lên, có chuyên môn sâu về chuyên ngành, bao gồm toàn thể nhân viên và cộng tác viên là giáo sư, tiến sỹ, giảng viên các trường đại học và cộng tác viên làm việc tại các Đại sứ quán, Bộ ngoại giao, Viện nghiên cứu, các chuyên gia nước ngoài có năng lực, có chuyên môn, đầy nhiệt huyết và luôn mong muốn thực hiện công việc với lòng yêu nghề, chất lượng và hiệu quả cao nhất. Hệ thống thông tin liên lạc được thiết lập bằng nền tảng công nghệ hiện đại đáp ứng nhanh nhất mọi yêu cầu của khách hàng trên phạm vi toàn cầu. Chúng tôi nhận dịch thuật, Phiên dịch, dịch công chứng... trên 36 ngôn ngữ. Từ các ngôn ngữ thông dụng như Tiếng Anh, Pháp, Nhật, Nga, Trung, Đức, Hàn, Italia, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha…đến các ngôn ngữ ít sử dụng tại Việt Nam như Arập, Ba Lan, Phần Lan, Thái Lan, Hà Lan, Hungari, Rumani, Ucraina, Séc, Slovakia, La Tinh, Thuỵ Điển, My-an-ma, Đan Mạch, Lào, Campuchia, Khơ-me, Inđônêxia, Malayxia, Brunei, Iran,… Chúng tôi hoạt động dựa trên nền tảng đạo đức nghề nghiệp, sự hài lòng của khách hàng là mục tiêu mà tất cả những ai làm việc tại dịch thuật A2Z luôn hướng tới, với tinh thần và trách nhiệm cao trong công việc chúng tôi cam kết với khách hàng cho ra đời những tác phẩm dịch thuật chất lượng nhất với giá cả cạnh tranh nhất. ♦ Đội ngũ biên phiên dịch A2Z chuyên nghiệp ♦ Quy trình đảm bảo chất lượng dịch thuật ♦ Hoàn thành đúng thời hạn ♦ Giá dịch cạnh tranh ♦ Dịch vụ khách hàng chuyên nghiệp Dịch thuật A2Z " Tự tin trong từng ngôn ngữ, năng động ở mọi chuyên ngành "